|
|
#1.
Welcome to my web site on the medieval castle in Malbork
Almost my entire life is somehow
revolving around the most impressive
castle of the Northern Europe,
namely at the Malbork Castle
of Teutonic Knights. Currently I
am a retired tourist guide at this
castle. Because of this close link
between myself and the castle,
I have a lot to share regarding
the medieval castle in Malbork.
Therefore, I prepared this web
site, and with the use of it I would
like to show you my personal
view of this interesting castle.
I would like to illustrate for you
everything that myself I consider
to be the most interesting aspects
of it. So let us have a look together
at this pearl of medieval military
architecture.
|
Notice that you can see the enlargement
of each illustration from this web site. For this, it suffices to click
on this illustration. Furthermore, most of the internet browsers that you may
use, including the popular "Internet Explorer",
allow also to download each illustration
to your own computer, where it can be looked at, reduced or enlarged to the
size that you may want, or printed with your own graphical software.
Fig. #1.
A section of an old picture painted in
1600 and entitled "The Siege of Malbork"
(in Polish: "Oblężenie Malborka").
This old picture shows armies from Poland
and from Gdansk during the "13 Years War"
(1454-1466), as they place a siege over the
Malbork Castle. It is an interesting illustration
of the appearance of the Malbork Castle at
that time.
|
#2.
Let me introduce myself:
My name is Czesław Pająk.
Should you be interested to learn
more about myself, some details
about my life are summarised on
the web page
about myself (Czesław Pająk).
Actually you may know me already
from my Dictionaries of Proverbs,
means a series of books in which
I presented the selection of mutually
corresponding English and
Polish proverbs. (This first book
from this series had the following
editorial data:
Czeslaw Pajak, Slownik
Przyslow Angielskich - Dictionary
of English Proverbs, Wydawnictwo
Poznanskie Poznan 1998,
ISBN 83-86138-45-9. Reprinted in 2002.)
|
Fig. #2. Here is the cover page of my first book
of proverbs, entitled "Słownik Przysłów Angielskich -
Dictionary of English Proverbs"). Since it was
published, several further my books appeared.
Some of them are still available in bookshops
of Poland.
This book contains a selection of around 2800 English proverbs and
their Polish equivalents. It contains most commonly used proverbs
that originate from English and Polish culture. Since proverbs are
the condensed form of folk wisdom, the book accumulates folkloristic
essence of these two cultures. I am pleased that I can recommend it
to all people who deal with both languages simultaneously, and would
like to know (or learn) mutually corresponding proverbs of these
languages and cultures.
|
#3.
Here is a brief history of the Malbork Castle:
The construction of Malbork Castle started in 1274. Since then it was
continually build and enlarged, until 1420. From 14 September 1309
till 1457 it was the capitol of Teutonic Knights. From 1457 till
1772 Malbork was part of Polish Royal Prussia. After the first
partition of Poland in 1772 till 1945 it was part of German West
Prussia. Since 1945 its been again Polish.
* * *
The detailed history of the Malbork Castle is also presented on
several other web sites. Examples of these include:
zamek.malbork.com.pl.
zamek.malbork.pl.
przewodnicy.com.
I would like to encourage you to visit these sites. The last two of these web sites
are having English language versions.
The
links to pages on Malbork
lists also several other web sites, which present history of Malbork and the castle.
An example of these can be the web site
jan.rel.pl,
which describes (unfortunately in Polish only) the history of one of the oldest
churches in Malbork (i.e. the Church of Saint John the Baptist).
|
Fig. #3.
Another section of an old picture painted
in 1600 and entitled "The Siege of Malbork"
(in Polish: "Oblężenie Malborka").
This old picture shows armies from Poland
and from Gdansk during the "13 Years War"
(1454-1466), as they place a siege over the
Malbork Castle. It is an interesting illustration
of the appearance of the Malbork Castle at
that time.
|
#4.
What is worth to see in the Malbork Castle:
There is a lot to see in the Malbork Castle.
The most important points of interested are
presented on the
castle treasures
page (select it from the "Menu 1" on the left
margin of this screen).
Notice that the Malbork castle is
located in a small township of Malbork in the northern part of Poland,
around 50 km south-east from Gdansk. (Currently Malbork is populated by
around 40,000 people.) There are regular trains and buses from Gdansk
to Malbork. There is good accomodation in Malbork, as well as exquisite
dining facilities.
|
Fig. #4.
North-East view of Middle Castle.
The area which now is covered with flowers used to be occupied
by medieval fortifications which later were dismantled. The
area shown was also the scenery of countles battles and wars.
|
#5.
You should visit Malbork, to see yourself this beautifil and highly intriguing castle:
Myself and my wife Nina we both used to be English speaking guides
on the Malbork Castle. So perhaps we may meet you in the castle.
Please notice that this web site is prepared in three locations,
which you can access under Internet addresses
Malbork.20megsfree.com,
Malbork.20m.com and
Malbork.20fr.com.
Thus if one of these addresses is currently unavailable, you can
review this web site from the other addresses.
|
Fig. #5.
Newly rebuild Old Town of Malbork (view from the castle tower).
* * *
If you prefer to read in Polish
click on the Polish flag below
(Jeśli preferujesz czytanie w języku polskim
kliknij na poniższą flagę)
|
#6.
Information concerning this web page:
Copyright 2007 by Czesław Pająk:
All photographs presented on
this web page,
and also on web pages with
photographs, and
treasures
linked from this page, are copyrighted to myself, means to
Czesław Pająk.
All rights reserved. No replication of this photographs is permitted without a prior permission in
writing from myself, means from Czesław Pająk.
|
Date of launching this web page: 13 November 2002.
Date of the most recent update of this page: 18 June 2007.
(Check in "Menu 3" whether there is even a more recent update!)
Here are indications of subsequent counters of visits:
7754
|